Зразок договору іпотеки 2026 з позасудовим порядком стягнення
ІПОТЕЧНИЙ ДОГОВІР
Місто Київ, Україна, _____________ дві тисячі двадцять шостого року.
Ми, діючи добровільно і перебуваючи при здоровому розумі та ясній пам’яті, розуміючи значення своїх дій, попередньо ознайомлені нотаріусом з приписами цивільного законодавства, що регулюють укладений нами правочин (зокрема, з вимогами щодо недійсності правочину):
громадянин України ПІБ, (дата) року народження, реєстраційний номер облікової картки платника податків 000000000, зареєсрований за адресою:_________________, надалі «Іпотекодержатель» та/або «Позикодавець», з однієї сторони,
та громадянка України ПІБ, (дата) року народження, реєстраційний номер облікової картки платника податків 000000000, зареєстрована за адресою: ___________________________ , надалі «Іпотекодавець» та/або «Позичальник», з другої сторони, а разом іменовані «Сторони», уклали цей Іпотечний договір (далі – «Договір») про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ІПОТЕКИ
1.1. Згідно з цим Договором Іпотекодавець передає в іпотеку Іпотекодержателю нерухоме майно, а саме:
- квартиру № 00 (прописом), що знаходиться за адресою: місто__________, вулиця___________, будинок № 00 (прописом) (надалі за текстом за текстом іменується - «Квартира»).
Квартира має наступні характеристики: загальна площа 00,0 кв.м, житлова площа 00,0 кв.м, складається з однієї житлової кімнати.
1.1.2. Квартира належить Продавцю на праві власності на підставі ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1.2. Іпотекою забезпечується в повному обсязі виконання усіх грошових зобов’язань за Договором позики, посвідченим 00 квітня 2026 року ____________________ , приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу, зареєстровано в реєстрі за № (надалі за текстом - Договір позики), включаючи основну суму боргу та будь-яке її збільшення згідно з умовами Договору позики (у тому числі, внаслідок зміни курсу продажу долара США, нарахування пені та 50 % (п’ятдесят) відсотків річних у разі прострочення Позичальника, понесення Позикодавцем збитків на стягнення з Позичальника заборгованості тощо).
За Договором позики Позикодавець передав, а Позичальник прийняв у власність грошові кошти в розмірі 0 000 00,00 грн. (прописомгривень 00 копійок), що є еквівалентом 00 000 (прописом тисяч) доларів США 00 центів, за готівковим курсом продажу долара США, який встановлений у відділеннях АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРИВАТБАНК» на момент укладення Договору позики (далі за текстом - «Позика»), які Позичальник зобов’язується повернути Позикодавцю в порядку та на умовах, встановлених Договором позики.
Згідно з пунктом 2 та пунктом 3 Договору позики Сторони домовилися про наступне:
« 2. Позичальник зобов’язується повернути Позику в гривнях готівкою шляхом здійснення 12 (дванадцяти) платежів (крім настання випадків дострокового повернення Позики), розмір, черговість та кінцеві терміни сплати яких визначаються згідно з цим пунктом Договору:
№ платежу | Кінцевий термін сплати відповідного платежу | Еквівалент платежу в доларах США |
1. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
2. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
3. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
4. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
5. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
6. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
7. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
8. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
9. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
10. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
11. | Не пізніше ___________року | 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
12. | Не пізніше ___________року | 00 000 ( прописом ) доларів США 00 центів |
Сторони домовились, що зазначені в цьому пункті кінцеві терміни здійснення платежів не застосовуються, а для всіх несплачених платежів настає момент дострокового повернення, у разі несплати Позичальником Позикодавцю будь-яких двох платежів підряд, вказаних у цьому пункті Договору. В такому випадку всі несплачені платежі мають бути повернуті в день, який є наступним за кінцевою датою, визначеною у цьому пункті Договору для сплати другого платежу (з двох прострочених) термін сплати якого був порушений Позичальником. Позикодавець має право не вимагати дострокового повернення всіх несплачених платежів повідомивши про це Позивальника не пізніше кінцевої дати, визначеної у цьому пункті Договору, для сплати другого простроченого платежу.
3. З метою недопущення можливих втрат Позикодавця від знецінення гривні по відношенню до долара США, Сторони погодили встановити еквівалент кожного платежу в доларах США. Сума в гривнях кожного платежу, визначеного вище в доларах США, розраховується за готівковим курсом продажу долара США, який встановлений у відділеннях АТ КБ «ПРИВАТБАНК», на момент здійснення відповідного платежу. У разі якщо на момент сплати відповідного платежу АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРИВАТБАНК» не буде встановлювати відповідний курс продажу долара США незалежно від причин або буде припинено або у нього буде відкликано банківську ліцензію, відповідний платіж в гривнях буде визначається за курсом продажу долара, який буде встановлено зареєстрованим(-ою) в Україні банком(іншою фінансовою установою), обраним(-ою) Позикодавцем на власний розсуд.
У разі настання випадків дострокового повернення Позики у повному обсязі (або всіх несплачених платежів) або здійснення Позичальником достроково будь-якого платежу або здійснення Позичальником будь-якого платежу з порушенням встановленого договором кінцевого терміну, сума Позики (або всі несплачені платежі у разі їх дострокового повернення) або відповідний платіж в гривнях визначається за готівковим курсом продажу долара США, який буде встановлено у відділеннях АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРИВАТБАНК», на момент здійснення оплати.
Сторони підтверджують, що збільшення розміру будь-якого платежу або Позики в гривнях у зв’язку зі зміною готівкового курсу продажу долару США, встановленого у відділеннях АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРИВАТБАНК», не є платою за надання Позики та є справедливим для Сторін.
Позикодавець не має права за цим Договором на одержання від Позичальника процентів за надання Позики або будь-якої іншої плати.».
1.3. Сторони цього Договору оцінюють Квартиру у розмірі 0 000 00,00 грн. (прописом гривень 00 копійок).
1.4. Заставна за цим Договором не видавалась.
1.5. Іпотека розповсюджується на всі приналежності Квартири та на всі невід’ємні від неї поліпшення, складові частини та внутрішні системи, що існують на момент укладання цього Договору та виникнуть у майбутньому.
У разі поліпшення, реконструкції, зміни Квартири або здійснення добудови до неї незалежно від того це зроблено до укладення цього Договору або після його укладення за згодою Іпотекодержателя або без такої згоди реконструйована (поліпшена, добудована) Квартира автоматично стає предметом іпотеки без внесення змін до цього Договору.
2. ЗАЯВИ ТА ГАРАНТІЇ
2.1. Сторони стверджують, що однаково розуміють значення і умови цього Договору та його правові наслідки; Договір вчиняється з наміром створення відповідних правових наслідків (не є фіктивним) та не приховує інший правочин (не є удаваним); їх волевиявлення є вільним і відповідає внутрішній волі Сторін; вони не обмежені у праві укладати правочини; надані документи на Квартиру є єдиними та чинними, та їх дублікати не видавалися; вільне володіння українською мовою дозволяє кожному з них правильно зрозуміти зміст цього Договору; вони отримали від нотаріуса усі роз’яснення стосовно укладеного Договору, умови Договору їм зрозумілі і відповідають реальній домовленості між ними та ніяких зауважень, доповнень до цього Договору вони не мають. Цей Договір підписується Сторонами добровільно, при здоровому розумі та ясній пам’яті, зміст статей законодавства, які зазначені у Договорі, Сторонам відомий та зрозумілий.
2.2. Іпотекодавець заявляє та гарантує, що:
- Квартира належать Іпотекодавцю на праві власності, яке отримано ним на правомірних підставах, відповідно до чинного законодавства України, має право вільно ними користуватися та розпоряджатися, у тому числі передавати в іпотеку;
- Квартира на момент укладання цього Договору нікому іншому не продана, не подарована, як внесок до статутного капіталу юридичних(-ої) осіб(особи) не передана, не відчужена іншим способом, не передана в іпотеку, під податковою заставою, в спорі і під забороною (арештом) не перебуває, відсутні будь-які інші обтяження за будь-якими договорами або рішеннями суду;
- відсутні будь-які права у третіх осіб на Квартиру (у тому числі за договором найму (оренди), шлюбним контрактом (договором), спадковим договором);
- відповідно до чинного законодавства України на Квартиру може бути звернено стягнення;
- до Іпотекодавця не пред`явлені на момент укладення Договору та йому не відомо про факти, що можуть бути підставою для пред`явлення вимог, пов`язаних з оспорюванням права власності або вилученням Квартири;
- від Іпотекодержателя не приховано обставин, які мають істотне значення для цього Договору;
- цей Договір не укладається під впливом тяжкої для Іпотекодавця обставини та на вкрай невигідних для нього умовах;
- цей Договір не укладається Іпотекодавцем з метою уникнення звернення стягнення на Квартиру третіми особами за боргами, які виникли до моменту укладення цього Договору.
У разі недостовірності вказаних заяв та гарантій Іпотекодавець сплачує Іпотекодержателю штраф за кожну недостовірну заяву або гарантію у розмірі 5 (п’яти) % від суми основного зобов’язання.
2.3. Відсутність заборони відчуження або арешту Квартири, відсутність обтяження Квартири іпотекою, відсутність податкової застави, перевірено приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу________., 00 квітня 2026 року за даними Державного реєстру речових прав на нерухоме майно.
2.4. Іпотекодавець стверджує у Квартирі не зареєстровано місцезнаходження юридичних осіб, малолітні, неповнолітні діти, недієздатні чи обмежено дієздатні особи не проживають та не мають права на користування зазначеною Квартирою чи її частиною, та унаслідок укладення цього Договору не порушуються права та законні інтереси інших осіб. Особи, місце проживання яких було б зареєстроване у Квартирі, відсутні.
2.5. Іпотекодержателю доведено нотаріусом до відома зміст письмової заяви Іпотекодавця про те, що Іпотекодавець на момент набуття права власності на Квартиру, в зареєстрованому шлюбі не перебувала, ні з ким не проживала однією сім’єю, а також те, що квартира була набута нею в особисту приватну власність, і особи, які б могли поставити питання про визнання за ними права власності на вказану квартиру, у тому числі відповідно до статей 65, 74 та 97 Сімейного кодексу України, відсутні. Вказана заява зберігається у справах нотаріуса, який посвідчив цей Договір.
3. ПРАВА І ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Іпотекодержатель має право:
3.1.1. Перевіряти документально та в натурі наявність, розмір, стан і умови збереження та користування Квартирою за умови попереднього повідомлення Іпотекодавця.
3.1.2. Вимагати від Іпотекодавця вжиття заходів, необхідних для збереження Квартири та захисту від посягань з боку третіх осіб.
3.1.3. За рахунок Квартири задовольнити в повному обсязі переважно перед іншими кредиторами:
- вимоги, що випливають із Договору позики на момент фактичного задоволення;
- документально підтверджені витрати, пов’язані з пред’явленням вимоги за Договором позики і зверненням стягнення на Квартиру;
- витрати на утримання та збереження Квартири;
- документально підтверджені збитки, завдані порушенням Іпотекодавцем зобов’язань за Договором позики чи цим Договором.
3.1.4. У разі випадкового знищення, випадкового пошкодження або реквізиції Квартири вимагати від Іпотекодавця надати рівноцінне забезпечення та/або за рахунок страхового відшкодування задовольнити свої вимоги.
3.1.5. Відступати права та/або перевести обов’язки за цим Договором будь-якій третій особі на що Іпотекодавець підписанням цього Договору надає згоду Іпотекодержателю. Про відступлення прав та/або переведення обов’язків за цим Договором Іпотекодержатель письмово повідомляє Іпотекодавця протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня укладення відповідного договору.
3.1.6. Вимагати дострокового виконання зобов’язання, забезпеченого іпотекою за цим Договором, а якщо вимога не буде задоволена, звернути стягнення на Квартиру в порядку, передбаченому цим Договором, у разі:
- якщо інша ніж Іпотекодержатель особа набула права стягнення на Квартиру;
- порушення Іпотекодавцем правил про наступну іпотеку або про розпорядження Квартирою або їх зміну;
- у разі порушення Іпотекодавцем умов Договору позики щодо терміну та/або розміру позики, на строк більше 7 (семи) календарних днів;
- будь-якої передачі Іпотекодавцем Квартири іншій особі без письмової згоди Іпотекодержателя;
- пошкодження або втрати Квартири не з вини Іпотекодавця (у тому числі внаслідок ракетних або дронових атак) і якщо Іпотекодавець не відновив її (його/їх) або, за згодою Іпотекодержателя, не замінив іншим рівноцінним майном;
- якщо Іпотекодавець не попередив Іпотекодержателя про всі відомі йому права та вимоги інших осіб на Квартиру, у тому числі ті, що не зареєстровані у встановленому законом порядку;
- якщо будь-яка заява та/або гарантія Іпотекодавця, вказана у пункті 2.2. цього Договору, надані документи щодо цього Договору чи Договору позики виявляться недостовірними;
- незалежно від настання строку виконання зобов’язання за Договором позики у випадку смерті Позичальника за Договором позики.
3.1.7. Застосувати способи позасудового врегулювання в порядку, передбаченому чинним законодавством України (у тому числі згідно зі статтями 37 та 38 Закону України „Про іпотеку”) та цим Договором. Сторони засвідчують, що позикові відносини не підпадають під будь-який мораторій на стягнення майна за валютними кредитами в Україні.
3.2. Іпотекодержатель зобов’язаний:
3.2.1. Не менше ніж за 1 (один) день попередити Іпотекодавця про намір здійснити перевірку документально і в натурі наявність, стан, умови збереження та користування Квартирою.
3.3. Іпотекодавець має право:
3.3.1. Володіти та користуватися Квартирою відповідно до їх призначення. Іпотекодавець не має права використовувати Квартиру для будь-яких інших цілей без письмової згоди на те Іпотекодержателя.
3.3.2. Продати за згодою Іпотекодержателя Квартиру з метою повернення Позики.
3.4. Іпотекодавець зобов’язаний:
3.4.1. Вживати заходів для підтримання Квартири в належному стані.
3.4.2. Протягом двох днів повідомити Іпотекодержателя про будь-яку зміну, яка відбулася (з дня настання зміни) чи може відбутися (з дня, коли стало про це відомо) з Квартирою, про будь-які дії третіх осіб щодо Квартири, про загрозу знищення, пошкодження, псування чи погіршення стану Квартири, а також про будь-які обставини, що можуть негативно вплинути на права Іпотекодержателя за цим Договором та/або Договором позики і про які стало достовірно відомо Іпотекодавцю.
3.4.3. Не здійснювати дій, які спричиняють зменшення вартості та якості Квартири.
3.4.4. Без письмової згоди Іпотекодержателя не здійснювати дій, пов’язаних зі зміною права власності на Квартиру, а також дій, пов’язаних з передачею Квартири іпотеки третім особам. У разі невиконання зазначеного в цьому пункті обов’язку, Іпотекодавець сплачує Іпотекодержателю штраф у розмірі 5 (п’яти) % від договірної вартості Квартири, визначеної згідно з пунктом 1.3. цього Договору, на першу вимогу Іпотекодержателя.
3.4.5. Не перешкоджати реалізації Іпотекодержателем його права перевіряти документально та в натурі наявність, стан і умови збереження та користування Квартирою відповідно до його призначення, надавати Іпотекодержателю всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно на письмову вимогу Іпотекодержателя забезпечити йому фізичний доступ до Квартири з метою її огляду.
3.4.6. У випадку загибелі, пошкодження або втрати у будь-який спосіб Квартири (у тому числі реквізиції), не пізніше наступного робочого дня повідомити про це Іпотекодержателя і у строк не пізніше 20 (двадцяти) календарних днів надати аналогічну за вартістю та якістю заміну Квартирі чи, незалежно від настання терміну, виконати в повному обсязі зобов’язання за Договором позики.
3.4.7. Відшкодувати документально підтверджені збитки, яких зазнав Іпотекодержатель у зв’язку з невиконанням чи неналежним виконанням Іпотекодавцем зобов’язань за цим Договором та/або за Договором позики.
3.4.8. Письмово повідомити Іпотекодержателя про зміну свого місця проживання, будь-яких своїх реквізитів, що надавались Іпотекодержателю, протягом двох робочих днів з дня настання змін.
3.4.9. У разі порушення своїх обов’язків щодо збереження Квартири негайно на вимогу Іпотекодержателя відшкодувати останньому всі документально підтверджені витрати, яких він зазнав у зв’язку з вжиттям заходів щодо збереження Квартири.
3.4.10. У випадку звернення стягнення на Квартиру Іпотекодавець зобов’язується добровільно передати Квартиру.
3.4.11. Не реєструвати місце проживання дітей та інших осіб в Квартиру без письмової згоди Іпотекодержателя.
4. ЗВЕРНЕННЯ СТЯГНЕННЯ НА ПРЕДМЕТ ІПОТЕКИ
4.1. Звернення стягнення на Квартиру та одержання задоволення своїх вимог за рахунок Квартири з нього Іпотекодержатель має право здійснювати в таких випадках:
- у разі одного порушення Іпотекодавцем умов Договору позики щодо терміну та/або розміру сплати позики, встановлених в Договорі позики;
- невиконання (в повному обсязі або частково) вимоги Іпотекодержателя на протязі строку, який встановлений у претензії щодо дострокового виконання Договору позики у випадках, встановлених цим Договором та/або Договором позики та/або діючим законодавством України;
- звернення стягнення на Квартиру іншою особою, в тому числі виникнення боргових зобовʼязань перед третіми особами у формі подання позовної заяви в суд;
- виникнення наступної застави на Квартиру без згоди Іпотекодержателя;
- надання неправдивої інформації при укладенні цього договору Іпотеки, порушення Іпотекодавцем своїх обов’язків за цим Договором;
- в інших випадках, передбачених Договором та/або Договором позики та/або чинним законодавством України.
4.2. Звернення стягнення на Квартиру здійснюється на підставі рішення суду, виконавчого напису нотаріуса або шляхом позасудового врегулювання на підставі застереження про задоволення вимог Іпотекодержателя, що міститься в розділі 5 цього Договору, або будь-яким іншим чином відповідно до законодавства України, чинного на дату звернення стягнення, за вибором Іпотекодержателя.
5. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРО ЗАДОВОЛЕННЯ ВИМОГ ІПОТЕКОДЕРЖАТЕЛЯ
5.1. Сторони досягли згоди про можливість звернення стягнення на Квартиру шляхом позасудового врегулювання. Позасудове врегулювання здійснюється відповідно до застереження про задоволення вимог Іпотекодержателя, що міститься у цьому Договорі, та є договором про задоволення вимог Іпотекодержателя. Іпотекодержатель самостійно визначає один з наступних способів звернення стягнення на Квартиру:
- передачу Іпотекодержателю права власності на Квартиру в рахунок виконання основного зобов’язання у порядку, встановленому ст. 37 Закону України «Про іпотеку»;
- право Іпотекодержателя від свого імені продати Квартиру будь-якій особі на підставі договору купівлі-продажу у порядку, встановленому ст. 38 Закону України «Про іпотеку».
5.2. Позасудове звернення стягнення на Квартиру може здійснюватися Іпотекодержателем при настанні однієї з нижче вказаних умов або відповідно до п. 4.1 цього Договору:
невиконання або неналежне виконання Іпотекодавцем Договору позики;
невиконання або неналежне виконання Іпотекодавцем цього Договору;
невиконання (в повному обсязі або частково) вимоги Іпотекодержателя щодо дострокового виконання Договору позики у випадках, встановлених цим Договором та/або Договором позики та/або діючим законодавством України;
звернення стягнення на Квартиру іншими особами;
в інших випадках, передбачених цим Договором та/або Договором позики та/або чинним законодавством України.
У разі порушення Іпотекодавцем Договору позики та/або умов цього Договору Іпотекодержатель надсилає Іпотекодавцю письмову вимогу про усунення порушення. В цьому документі зазначається стислий зміст порушених зобов'язань, вимога про виконання порушеного зобов'язання у не менш ніж тридцятиденний строк та попередження про звернення стягнення на Квартиру у разі невиконання цієї вимоги. Якщо протягом встановленого строку вимога Іпотекодержателя залишається без задоволення або Іпотекодавець два рази не отримав вимогу, Іпотекодержатель вправі прийняти рішення про звернення стягнення на Квартиру шляхом позасудового врегулювання на підставі застереження про задоволення вимог Іпотекодержателя, що міститься у цьому Договорі.
5.3. У разі передачі Квартири у власність Іпотекодержателя відповідно до ст. 37 ЗУ «Про іпотеку» як способу задоволення вимог Іпотекодержателя, цей Договір виступає правовстановлюючим документом та є правовою підставою для реєстрації права власності Іпотекодержателя на Квартиру.
При цьому, ціною придбання у власність Квартири є ціна Квартири, що визначається на момент звернення стягнення, згідно зі звітом про оцінку Квартири, виконаного відповідно до Закону України «Про оцінку майна, майнових прав та професійну оціночну діяльність в Україні».
Іпотекодержатель на свій розсуд обирає суб’єкта оціночної діяльності, який буде здійснювати оцінку Квартири.
Сторони свідчать, що право Іпотекодержателя зареєструвати право власності на Квартиру на підставі цього Договору є безумовним, тобто підлягає реєстрації незалежно від претензій Іпотекодавця.
Після завершення позасудового врегулювання будь-які незадоволені (у тому числі наступні) вимоги Іпотекодержателя щодо виконання основного зобов’язання (у тому числі його збільшення) є дійсними для сторін та підлягають задоволенню Іпотекодавцем за рахунок його іншого майна.
5.4. У випадку, якщо Іпотекодержатель звертає стягнення на Квартиру відповідно до ст. 38 ЗУ «Про іпотеку» шляхом їх продажу від свого імені будь-якій особі, він зобов’язаний за 30 днів до укладення договору купівлі-продажу повідомити Іпотекодавця та всіх осіб, які мають зареєстровані у встановленому порядку права чи вимоги на Квартиру, про свій намір укласти договір купівлі-продажу з іншою особою. У разі застосування права Іпотекодержателя від свого імені продати Квартиру як способу задоволення вимог Іпотекодержателя, Іпотекодержатель реалізує норми ст. 38 Закону України «Про іпотеку». Якщо особи, які мають зареєстровані права чи вимоги на Квартиру, не висловили наміру його придбати, або ухиляються або з інших причин не вчиняють дій по укладенню договору купівлі-продажу Квартири, Іпотекодержатель вправі продати Квартиру будь-якій іншій особі на власний розсуд Для реалізації Іпотекодержателем права звернути стягнення на Квартиру цим способом Іпотекодавець, керуючись ст.ст. 237–239 Цивільного кодексу України, уповноважує Іпотекодержателя отримувати всі необхідні документи, а також представляти інтереси Іпотекодавця в усіх державних органах та їх структурних підрозділах, органах місцевого самоврядування, бюро технічної інвентаризації, установах, організаціях та підприємствах незалежно від їх форм власності, підпорядкування та галузевої належності, у відносинах з будь-якими фізичними та юридичними особами з питань, пов'язаних із Квартирою, підписувати відповідні заяви та запити, а також отримувати будь-які документи, довідки тощо відносно Квартири. При цьому Іпотекодавець свідчить, що для виконання Іпотекодержателем дій, вказаних вище, будь-якої окремої довіреності не вимагається.
Для здійснення відчуження Предмета іпотеки відповідно до статей 37, 38 Закону України «Про іпотеку» Іпотекодавець цим Договором уповноважує Іпотекодержателя представляти його інтереси у всіх державних органах, органах місцевого самоврядування, суб'єктах державної реєстрації речових прав на нерухоме майно, нотаріальних органах, комунальних підприємствах, установах та організаціях незалежно від форми власності.
Зокрема, Іпотекодержатель має право від імені Іпотекодавця подавати, підписувати, оформлювати, замовляти та отримувати будь-які документи, необхідні для підготовки та здійснення продажу Предмета іпотеки, у тому числі:
- довідки;
- витяги;
- технічні паспорти;
- акти;
- висновки;
- заяви та клопотання;
- рішення, дозволи та погодження;
- технічну та іншу документацію;
- дублікати правовстановлюючих документів;
- документи з бюро технічної інвентаризації та державних реєстрів.
Іпотекодержатель також уповноважується:
- пред'являти правовстановлюючі документи на Предмет іпотеки;
- звертатися із усними та письмовими заявами;
- сплачувати необхідні платежі та збори;
- укладати та підписувати договір купівлі-продажу Предмета іпотеки;
- підписувати акти приймання-передачі;
- вчиняти будь-які інші юридичні та фактичні дії, пов'язані з реалізацією Предмета іпотеки.
У разі продажу Предмета іпотеки Іпотекодержатель має право отримати грошові кошти, виручені від такого продажу, та спрямувати їх на:
- погашення заборгованості за Основним зобов'язанням;
- відшкодування збитків;
- компенсацію витрат Іпотекодержателя, пов'язаних із підготовкою та організацією продажу Предмета іпотеки.
Іпотекодавець погоджуються з тим, що вищезазначене Застереження, відповідно до Закону України «Про іпотеку», вважається Договором про задоволення вимог Іпотекодержателя.
5.5. У разі переходу права власності на Квартиру до Іпотекодержателя Іпотекодавець зобов’язаний добровільно їх передати.
Якщо після реєстрації права власності на Квартиру на ім’я Іпотекодержателя Іпотекодавець та/або інші особі не звільнять Квартиру добровільно Іпотекодавець розуміє та погоджується з тим, що Іпотекодержатель має право, але не обмежуючись:
а) на безперешкодний доступ до Квартири в будь-який час доби, в тому числі надавати доступ до Квартири третім особам. Підписанням цього Договору Іпотекодавець надає Іпотекодержателю безвідкличну згоду на це;
б) застосувати обмежувальні заходи для блокування доступу до Квартири, в тому числі змінювати, встановлювати замки, охорону, сигналізацію, паркани тощо.
Іпотекодавець погоджується з вищевказаними умовами, вважає їх справедливими, та не буде мати ніяких заперечень та/або претензій до Іпотекодержателя.
5.6. Іпотекодавець має право до моменту продажу Квартири Іпотекодержателем або до моменту реєстрації права власності на ім’я Іпотекодержателя на Квартиру повернути Іпотекодержателю Позику у повному обсязі (з урахуванням її збільшення у порядку, передбаченому Договором позики), сплатити неустойку, інфляційні втрати, відшкодувати всі видатки та збитки, понесені (сплачені) Іпотекодержателем внаслідок невиконання Іпотекодавцем умов Договору позики та/або цього Договору. Таке виконання є підставою для припинення звернення стягнення на Квартиру.
6. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
6.1. Сторони домовились, що всі попередні заяви, угоди чи домовленості між Сторонами щодо цього Договору з анулюються з набуттям чинності цього Договору.
6.2. Цей договір набуває чинності з моменту його нотаріального посвідчення та діє до припинення основного зобов’язання за Договором позики.
6.3. Визнання недійсними окремих положень цього Договору не тягне за собою визнання недійсним цього Договору в цілому.
6.4. Будь-які повідомлення, листування, в тому числі письмова вимога, визначена у пункті 5.2. цього Договору, мають бути вручені особисто кожній Стороні чи відправлені за адресою місця проживання Сторін, визначену згідно з цим Договором, або за адресою про яку Сторони письмово, відповідно до умов цього Договору, повідомили один одного як адресу свого місця проживання або на електронну адресу: __________.com (електронна адреса Іпотекодержателя), __________ ukr.net (електронна адреса Іпотекодавця).
На виконання вимог п. 5.2 цього Договору, Сторони вважають належним повідомленням адресата листування за наявності:
- засвідченої Іпотекодержателем копії повідомлення про вручення рекомендованого поштового відправлення або поштового відправлення з оголошеною цінністю, яким надіслано вимогу про усунення порушення основного зобов’язання та/або умов цього Іпотечного договору (далі за текстом – Вимога), з відміткою про вручення адресату, або
- оригінал або засвідчена Іпотекодержателем копія рекомендованого поштового відправлення або поштового відправлення з оголошеною цінністю, яким надіслано Вимогу, з позначкою про відмову адресата від одержання такого відправлення, або
- оригінал або засвідчені Іпотекодержателем копії рекомендованих поштових відправлень або поштових відправлень з оголошеною цінністю (поштових конвертів), якими не менше ніж двічі з періодичністю не менше ніж один місяць надсилалася Вимога, та які повернулися відправнику у зв’язку із відсутністю адресата або закінченням встановленого строку зберігання поштового відправлення, або
- засвідчені Іпотекодержателем паперові копії електронного листа, яким за допомогою засобів інформаційної, комунікаційної або інформаційно-комунікаційної системи, що забезпечує обмін електронними документами, що підтверджують факт належного виконання Іпотекодержателем вимог законодавства щодо направлення Вимоги, надіслано Вимогу, та електронного службового повідомлення відповідної системи, яким підтверджується доставка відповідного електронного листа за адресою електронної пошти адресата.
6.5. Усі витрати, які виникають при укладанні цього Договору, а також внесення змін та доповнень до нього, несе Іпотекодавець.
6.6. Цей Договір складений українською мовою, у 3 (трьох) примірниках, кожний з яких має однакову юридичну силу, один з яких призначений для зберігання у приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу __________., а інші два, викладені на спеціальних бланках нотаріальних документів, видаються Сторонам.
ПІДПИСИ СТОРІН:
ІПОТЕКОДЕРЖАТЕЛЬ:______________________________________________________________________
ІПОТЕКОДАВЕЦЬ:__________________________________________________________________________